Цитаты по тегу сердце

О красоте сирен ходят легенды, но в кетонках течет королевская кровь, а это дарует особое великолепие. Величие, выкованное соленой водой и царскими привилегиями. Ресницы наши сотканы из ледяной стружки айсбергов, губы окрашены кровью моряков. Даже странно, что для кражи сердец нам вообще нужна песня.
Breaking me, shaking me,
shaping me into what I never wanted,
Breaking me, shaking me,
making my beating heart a little stronger
Stronger, stronger.
Breaking every chain that you put on me
You thought I wouldn't change, but I grew on ya
'Cause I will never be what you wanted
This fire, this fire is keeping me alive.
          

    
              Ломаешь меня, встряхиваешь меня,
Превращаешь меня в того, кем я никогда не хотел быть,
Ломаешь меня, встряхиваешь меня,
Делаешь мое бьющееся сердце немного сильнее,
Сильнее, сильнее.
Разрываю все цепи, в которые ты меня заковала,
Ты думала, что я не изменюсь, но ты в меня влюбилась,
А я никогда не стану таким, каким ты хотела,
Этот огонь, этот огонь поддерживает во мне жизнь.
Oh yes, I'm the great pretender
Just laughing and gay like a clown
I seem to be what I'm not you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're...
Pretending that you're still around.
          

    
              О, да, я — великий притворщик,
Просто смеющийся и веселый, как клоун.
Понимаешь, я кажусь не тем, кем являюсь на самом деле.
Я ношу свое сердце, словно корону.
Притворяюсь, что ты...
Притворяюсь, что ты все еще здесь.
Too real is this feeling of make-believe
Too real when I feel
What my heart can't conceal.
          

    
              Это чувство притворства слишком настоящее,
Слишком реально, когда я чувствую то,
Что мое сердце не может утаить.
Did you break but never mend?
Did it hurt so much you thought it was the end?
Lose your heart but don't know when
And no one cares, there's no one there.
          

    
              Был ли ты разбит и так и не смог оправиться после удара?
Было ли тебе настолько больно, что, казалось, пришёл конец?
Ты потерял своё сердце, не зная, когда успел это сделать,
И никому нет до тебя дела, никого нет рядом.
Галлюцинация — это отражение того что ты видишь в своем сердце, а тот факт того что я живу в твоем сердце, может означать только одно. Ты до сих пор переживаешь о том, что уничтожил меня. Ты всегда оборачиваешься назад когда заканчивается битва, смотришь на побежденного врага, на товарищей, которых не смог защитить. Тебе так страшно продолжать движение вперед? Ты боишься пойти одной дорого со мной?
Кария Джин
1 сезон
124 серия
Блич (Bleach)
Сердце создано для выполнения определённого количества сокращений. Не растрачивайте их на упражнения. Ваш период жизни истечёт независимо от способа использования сердечных сокращений. Это всё равно, что говорить, будто вы можете продлить жизнь своему автомобилю, гоняя его на повышенной скорости.
Хотите жить дольше? Спите.
Mais quand tu penches la tête
Avec un soupir
Sur mon coeur, mon coeur s'arrête
Et je vais mourir...
          

    
              Но когда ты голову наклоняешь
Со вздохом
Над моим сердцем
Моё сердце останавливается
И я почти умираю
Non! ravi de tes mensonges,
O fille des loups,
Je m'endors noyé de songes
Entre tes genoux.
Après mon coeur que tu ronges
Que mangerons-nous?
          

    
              О нет, я счастлив во лжи
О, дочь волков
Я засыпаю в думах утопая
Меж твоих колен
Что же мы будем есть
Когда будет изглодано сердце моё?
Я вспоминаю пустынную деревню
Там на плече обугленной горы
Я вспоминаю о твоём плече
Я вспоминаю о твоих локтях
Я вспоминаю о твоём белье
Я вспоминаю о твоих следах
Я вспоминаю город без коней
Я вспоминаю о твой погасший взгляд
Моё пустое сердце,
Труп Мазепы с которым конь скакал
Утро холодное, мокрые улицы -
сердце скучает по прежней весне.
Выпрямить спину и не сутулиться
что-то мешает сегодня мне.
Как бы срастись нам? Как бы нам встретиться?
Город застыл: ни людей, ни машин!
Сердце уже ни на что не надеется,
будто закрыто на карантин.
Хочется жизни обычной! Обыденной!
С книжкой в трамвай, и гонять по Москве.
Хочется выползти/ выбежать/ выйти нам,
спать до рассвета в весенней траве.
Кофе в ладони и свежую булочку
взять у кондитера, сесть на скамье!
После, свернув, на любимую улочку,
видеть как все улыбаются мне!
И, нагулявшись, вернуться к полуночи.
Вместе с тобой. И до самой зари
робко молчать о волнительном будущем,
чувствуя свет, проходящий внутри.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают,
И чёрное небо, пролившись дождём, их порой омывает,
И словно у скипетров грозных, торжественна их красота.
Растёт из раны одна, и как только закат запылает,
Окровавленной кажется скорбная лилия та.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают.
Другая из сердца растёт моего, что так сильно страдает
На ложе червивом; а третья корнями мне рот разрывает.
Они на могиле моей одиноко растут, и пуста
Вокруг них земля, и, как жизнь моя, проклята их красота.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста...
Мне по душе Заря с тимьяном в алых косах,
В рассветном золоте лиловые хребты,
Когда, раскрыв окно, невольно будишь ты
Веселым шумом сад, купающийся в росах.
Мне дороги стада на розовых откосах,
Покой воскресных дней и влажные цветы,
И беззаботный смех детей звонкоголосых,
И трепет девушки, чьи думы так чисты.
Но я ищу сердец, молитвенно безмолвных,
И сумрака лесов, осенней влагой полных,
И звона бубенцов в полночной тишине,
И света лунного в зашторенном окне,
И «грустного огня очей», – не оттого ли
Всего дороже мне душа, что поневоле
Не смеет обнажить невыплаканной боли.
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi! nulle trahison?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine!
          

    
              И слёзы беспричинно
В истомном сердце том.
Измена? Нет помина!
Томленье беспричинно.
Но хуже нету мук,
Раз нет любви и злобы,
Не знать: откуда вдруг
Так много в сердце мук.
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!
          

    
              Весь день льёт слезы сердце,
Как дождь на город льёт.
Куда от горя деться,
Что мне проникло в сердце?
О, нежный шум дождя
По камням и по крышам!
И, в сердце боль будя,
О, песенка дождя!
Une image en mon cœur peut périr effacée,
Mais non pas tout entière; elle y devient pensée
Je garde la douceur de vos traits disparus.
Que je me suis souvent éloigné, l’œil humide,
Avec l’adieu glacé d’une vierge timide
Que je chéris toujours et ne reverrai plus!
          

    
              Я в сердце сохранил мне милыя черты
Воспоминанья все в душе моей таятся,
А ты — скажи: зачемъ меня забыла ты?
О, Боже, вот судьба! Любить тебя, терзаться,
И вдруг утратить все о счаcтии мечты,
И больше никогда с тобою не видаться!