Цитаты известных людей

Всего цитат в рубрике: 72847
3
"It would have been better to come back at the same hour, " said the fox. "If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy.I shall feel happier and happier as the hour advances.At four o'clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! "
          

    
               — Лучше приходи всегда в один и тот же час, — попросил Лис. — Вот, например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю цену счастью!
1
(продолжение)
Но хотел бы я сказать немножко о другом. Посмотрите на то, что происходит в мире. Какая удушливая и совершенно безнадежная атмосфера была в эпоху поздней глобализации, что вот эта вся феерия, которую мы наблюдаем, не только в США, но и в Англии, во Франции, вон в Германии что происходит, в этой милой пряничной Германии, с капусточкой, сосисочками, и хорошим пивом. Что там происходит? Какая же была удушливая атмосфера безнадеги, что то, что там происходит, воспринимается как альтернатива. Причем очень серьезными людьми. И это, конечно, очень страшно. Потому что те, которые хотят вернуться к нормальности поздней глобализации, вернут нас в еще более безнадежную альтернативу. Вот об этом мы должны думать.
8
"... Если ты поступаешь неправильно, а тебе никто не делает замечаний, это значит, что на тебя просто махнули рукой".
Этот урок я запомнил на всю жизнь. Когда ты понимаешь, что что-то делаешь плохо, но никто тебе ничего не говорит, это плохой знак. Может быть, тебе и не хочется слышать критику, но чаще всего нас критикуют те, кто нас действительно любит, кому мы небезразличны.
2
(... но мы, переглянувшись, единогласно решили считать подвернувшийся ей под копыта сук перстом судьбы...)
Как и сук, перст оказался весьма корявым. А вдобавок — злорадно оттопыренным средним.
4
"Where are the men? " the little prince at last took up the conversation again."It is a little lonely in the desert..."
"It is also lonely among men, " the snake said.
          

    
               — A где же люди? – вновь заговорил наконец Маленький принц. – В пустыне все-таки одиноко…
— Среди людей тоже одиноко, — заметила змея.
5
"All you've done is to be different from other women and you've made a little success at it. As I've told you before, that is the one unforgivable sin in any society. Be different and be damned! Scarlett, the mere fact that you've made a success of your mill is an insult to every man who hasn't succeeded. Remember, a well-bred female's place is in the home and she should know nothing about this busy, brutal world."
          

    
              Быть непохожей на других... это грех, который не прощает ни одно общество. Посмей быть непохожим на других – и тебя предадут анафеме!
3
"What the hellya reading? " he said.
"Goddam book."
He shoved my book back with his hand so that he could see the name of it. "Any good? " he said.
"This sentence I'm reading is terrific." I can be quite sarcastic when I'm in the mood.
          

    
               — Что ты делаешь?
— Не видишь — книгу читаю.
— Хорошая?
— Да, особенно эта фраза, которую я всё время читаю.
1
(продолжение)
 Что касается заявления Меркель — оно тоже очень симптоматично. Это же призыв — давайте спасем глобализацию без США!  Потихонечку, полегонечку Европа начинает списывать США как локомотив глобализации. Но может ли эта Европа заменить США в качестве локомотива глобализации?  Это даже не смешно. Там даже нет ядра! Ну что, эта брюссельская тусовка заменит собой Америку как военно-политическое и экономическое ядро? Нет! А вот в качестве чего они могут заменить Америку? Только в качестве одного — в качестве идеологического ядра. Вот здесь они готовы выдать куда более человеконенавистнические варианты идеологии глобализационного либерализма, чем выдавали США. Потому что брюссельская бюрократия в гораздо меньшей степени, чем даже аристократия побережья, вот эти американские глобализаторы, связаны с национальной культурой, национальной идентичностью. Американские глобализаторы вообще с ней никак не связаны, это люди мира.
1
(Вопрос: считаете ли Вы, что хороший писатель должен страдать?)
— Нет, жизнь и так тяжела. Идею, что «хороший писатель должен страдать», придумали мужчины. Флобер ходил и ныл, ах, как ему тяжело живется, как он страдает, пока какая-то женщина неплохо его обслуживала в быту. Женщин же никто в быту не обслуживает. Женщины выполняют всю реальную работу, а не придумывают себе страдания.
3
"Don't linger like this.You have decided to go away.Now go! " For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower.
          

    
               — Да не тяни же, это невыносимо! Решил уйти — так уходи.
Она не хотела, чтобы Маленький принц видел, как она плачет. Это был очень гордый цветок...
3
"You are beautiful, but you are empty, " he went on."One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you — the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or ever sometimes when she said nothing.
Because she is my rose."
          

    
              – Вы красивые, но пустые, – продолжал Маленький принц. – Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она – моя.
3
"Captain Butler, you must not hold me so tightly. Everybody is looking."
“If no one were looking, would you care? "
          

    
               — Не прижимайте меня к себе так крепко, капитан Батлер. Все на нас смотрят.
— А если бы никто не смотрел, тогда бы вы не стали возражать?
1
(продолжение)
Второй момент, который мне кажется очень важным. Посмотрите, как быстро мы перешли в эпоху пост-экономики. Мы тридцать лет говорили про экономику. Экономика индикаторов исчезла из мира за 4 месяца. Как рукой сняло. Ни инвестиционного капитализма, ни финансового капитализма. В Америке спад 25% по году. Вы представляете? — годовой спад 25%!  Особенно с учетом того, какую долю в Америке занимает реальный сектор, это полный крах.
 И конечно, здесь начинается вопрос о том, во-первых, на какой основе они собираются спасать глобализацию, а во-вторых, собираются спасать коллективный Запад.
3
"Good morning, " said the little prince.
"Good morning, " said the merchant.
This was a merchant who sold pills that had been invented to quench thirst.
You need only swallow one pill a week, and you would feel no need of anything to drink.
"Why are you selling those? " asked the little prince.
"Because they save a tremendous amount of time, " said the merchant.
"Computations have been made by experts.
With these pills, you save fifty-three minutes in every week."
"And what do I do with those fifty-three minutes? "
"Anything you like..."
"As for me, " said the little prince to himself, "if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water."
          

    
               — Добрый день, — сказал Маленький принц.
 — Добрый день, — ответил торговец.
Он торговал усовершенствованными  пилюлями, которые утоляют  жажду. Проглотишь такую пилюлю — и потом целую неделю не хочется пить.
 — Для чего ты их продаешь? — спросил Маленький принц.
 —  От них  большая  экономия  времени,  —  ответил торговец.  — По подсчетам специалистов, можно сэкономить пятьдесят три минуты в неделю.
 — А что делать в эти пятьдесят три минуты?
 — Да что хочешь.
Будь у меня  пятьдесят три минуты  свободных, — подумал  Маленький принц, — я бы просто-напросто пошел к роднику...
3
"One day, " you said to me, "I saw the sunset forty-four times! "
And a little later you added: "You know — one loves the sunset, when one is so sad..."
"Were you so sad, then? " I asked, "on the day of the forty-four sunsets? "
But the little prince made no reply.
          

    
               — Однажды я за один день видел заход солнца сорок три раза!
И немного погодя ты прибавил:
— Знаешь... когда очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце...
— Значит, в тот день, когда ты видел сорок три заката, тебе было очень грустно?
Но Маленький принц не ответил.
3
"If you want a friend, tame me..."
"What must I do, to tame you? " asked the little prince.
"You must be very patient, " replied the fox.
"First you will sit down at a little distance from me — like that — in the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing...But you will sit a little closer to me, every day..."
          

    
              — Если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи меня!
— А что для этого надо делать? — спросил Маленький принц.
— Надо запастись терпением, — ответил Лис. — Сперва сядь вон там, поодаль, на траву. Вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты молчи. <...> Но с каждым днем садись немного ближе…
3
"The men where you live, " said the little prince, "raise five thousand roses in the same garden — and they do not find in it what they are looking for."
"They do not find it, " I replied.
"And yet what they are looking for could be found in one single rose..."
          

    
               — На твоей планете, — сказал Маленький принц, — люди выращивают в одном саду пять тысяч роз... и не находят того, что ищут...
— Не находят, — согласился я.
— А ведь то, чего они ищут, можно найти в одной-единственной розе...
1
(окончание)
 Ну и последнее что я хочу сказать. Это касается нас. У нас фантастический шанс. Впервые за тридцать с лишним лет у нас есть шанс сыграть и выиграть борьбу за то, чтобы восстановить свою роль как ядра Большой Евразии. Эта роль не направлена на экспансию. Эта роль направлена на восстановление нашей возможности развития в качестве основы макрорегиона. Это очень важно. И поправки, наше возвращение к нашим цивилизационным истокам создают для этого очень хорошие возможности.
1
(...) действие (...) превыше говорения. Если человеку время от времени удаются правильные поступки, пусть себе говорит глупости, это ничего не меняет. Не уменьшается же, скажем, ценность радиоприёмника только потому, что в какой-то момент его настроили на радиостанцию, где поют глупую песню.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 20