Пульсация жилки на твоей шее... Это ритм моей жизни, строгий метроном моего дыхания, музыкальный такт нашей странной любви.
... можно ведь и правду подать по-разному... И правда — она тоже разная бывает. Человек может скрывать не только собственные нехорошие поступки, но и что-нибудь такое, в чём он лично не виноват, но вспоминать это ему неприятно... И друзья об этом тактично помалкивают. А вот враги, напротив, с великой радостью бьют по самому больному и страшно радуются, если удаётся противника унизить и обидеть.
Самая лучшая форма учтивости, независимо от того, где человек воспитывался, <...> — это не совать нос в чужие дела.
— Как называется, когда доктор поговорит с больным и ему становится легче?
— Врачебный такт.
— Да. Так вот. Ты его лишен.
Между молчанием и тактом не обязательно стоит знак равенства.
Такт — это способность хранить молчание, чтобы собеседник лучше понял свою промашку.
Если же этот славный старик решился на самоубийство, думаю, он не стал бы этого делать публично. На такое мог бы пойти только тот, кто начисто лишен такта, а мистер Беббингтон производил впечатление на редкость деликатного человека.
Плохо, когда человек приходит на свет с врожденным чувством такта, которое потом совершенно не совпадает с ритмами эпохи.
— Мой портфель, — начал он тоном проповедника, — всегда находится в одном и том же месте. Здесь. На вешалке. Кто затащил его в кабинет? — проревел он.
— Ты сам, дорогой, вчера вечером, когда ты доставал налоговые квитанции, — сказала миссис Бэнкс.
Мистер Бэнкс посмотрел на неё так обиженно, что она в душе пожалела о своей нетактичности. Лучше было сказать, что это она сама принесла портфель в кабинет!
Такт и уклончивость! У вас большое будущее, Тэсс.
— Хаммер – умник, подражатель. Он специалист по оружию, как и я. Только у него нет ни навыков, ни таланта, ни такта.
— С каких пор у тебя появился такт?
Такт — умение описать других так, как они видят себя сами.