Судьба и заслуга — это не одно и то же.
1 сезон
Мерлин (Merlin)Судьба и заслуга — это не одно и то же.
— У меня нет выбора. — В жизни всегда есть выбор. Иногда проще считать, что его нет.
— Ты молод. Твой дар, твоя судьба слишком ценны, чтобы ими жертвовать. — Моя судьба? Это моя мама. Моя сила ничего не значит, если я не могу спасти ее. Ты меня многому научил. Научил тому, кто я есть, научил применять мои навыки, научил меня, что магию нужно использовать только для великих дел. Но самое главное, ты всегда меня учил... поступать правильно.
Легкий путь — это как свет среди бури. Если ты побежишь на него — он не обязательно выведет тебя в безопасную гавань.
— Будешь хандрить весь день? — Я не хандрю. — Но ты молчишь. — Я думаю. — Тебе вредно думать.
— Все гладко? — Она тяжелее, чем я думал. — Такие разговоры пахнут изменой.
— Обещаю больше вам никогда не спасать жизнь. — Точно? — Даю слово.
— Она не должна умереть. Есть человек, приходил вчера в замок, он утверждает, что может вылечить ее. <...> — А если это шарлатан, надеющийся обогатиться? — Мне все равно, если Моргана на пороге смерти, чем он ей навредит? Но, если есть шанс, один из миллиона, то мы должны его использовать.
— Каждый стражник ищет этого мальчика, а ты прячешь его прямо у них под носом? Ты понимаешь, как это опасно? О чем ты думал? — Я должен был выдать его, чтобы его казнили? — Думаешь, это спасет мальчика? А если его поймают, кто спасет тебя? — Прятать юного волшебника — плохо?
— Вкусный цыпленок. И суп отменный. Кстати, а что ты знаешь о некромантии? — Что?.. — Ну, ты же о многом знаешь. — Некромантия самая опасная из магических практик. Даже в дни старой религии к подобным ритуалам относились с подозрительностью. Я пожалею о своем вопросе, но к чему этот вопрос?
— Вы осознаете, что ваша жена — тролль? — Простите? — По крайней мере, так она выглядит для нас. Эти бородавки, нос... — И запах... — Запах, что? — Не говоря уже о клыках во рту. — Что? — Не сказал бы, что это клыки, скорее бивни. — Да, скорее бивни. Конечно, это не существенно, просто подумал заострить на этом факте ваше внимание, вдруг вы не заметили.
— Ты не Бог, Мерлин. Ты определил его путь: сегодня это принесло ему триумф, но неизвестно, каково будет его будущее... — Да, не знаю, что было написано в твоем приглашении, но в моем было сказано, что это праздник. — Намек понял.
То, как тебе удается сохранить голову на плечах — тайна, даже для великих умов.
— Я горжусь тобой, Мерлин. — Артур благодарен, Утер благодарен, ты гордишься. Я еще не был столь популярен!
— Ты лишен права наследовать престол. Немедленно. Ты больше не принц Камелота. — Сир, Артур ваш сын, наследник по крови... — Вы учили меня быть честным и я пытался быть таким. Я был тем, кем вы хотели меня видеть, тем, кого вы гордились называть своим сыном.
— Что странного в жертве? — ... это женщина. — Иногда я жалею, что такой дар достался именно тебе.
— Однажды, Мерлин, однажды... — Однажды, что? — Однажды люди не поверят, каким ты был идиотом.
— Ты позволил бы случиться чему-то ужасному, если бы это означало, что в будущем ты предотвращаешь нечто еще более ужасное? — Думаю, это зависит от того, чем является ужасное и более ужасное. — Одно из них плохое, действительно плохое. А другое... просто немыслимо. — Похоже, ты уже принял решение.
— Никто в мире не может знать, что будет, даже кристалл. — Но я видел, как наяву. — Так и было, но это возможный исход. Наше будущее зыбко — мы сами строим его. И ты, Мерлин, твои решения, твои поступки, помни это.
В нашем королевстве множество людей с самыми разными убеждениями. Не я один хочу вас защитить. Многие верят в тот мир, который вы намерены создать. Однажды вы все поймете, однажды вы узнаете, сколько они для вас сделали.
— Вы затеяли опасную игру, миледи. — Без риска — не победишь.
Мы не всегда способны проникнуть в помыслы другого человека.
В горе люди сильно меняются.
— Наш завтрак... У нас кончаются запасы. — А откуда ты взял воду для чая? — К счастью, ты вчера забыл опустошить ванну...