Цитаты авторства Морис Карем

Un soldat de bois
Ne mange que du chocolat,
Un soldat d’étain
Ne mange que du massepain,
Un soldat de plomb
Ne mange que des macarons,
Un soldat de fer,
Que des biscuits à la cuiller.
Mais le vrai soldat
Ne mange, quand la guerre est là,
Que des vers de terre
Et des fleurs de cimetière.
          

    
              В коробке живет деревянный солдат.
Не ест ничего, лишь один шоколад.
В коробке живет оловянный солдатик,
Не ест ничего, ничего – кроме вафель.
Свинцовый солдатик в коробке живет.
Он – только давай! – макароны жует!
Железный солдатик, суровый на вид,
Но ест он охотно ванильный бисквит.
А когда на войне настоящий солдат,
То осколки снарядов солдаты едят,
Осколки снарядов и доски гробов,
Кресты и венки из увядших цветов.
— О чём ты думаешь? — кота спросила птица,
Завидев, что хитрец на дереве таится.
 — Я? — удивился кот. — Да ни о чём таком!
Мне просто хорошо сидеть под ветерком.
Ещё бы птичка здесь была со мной на ветке,
Уж я бы добрых слов не пожалел соседке!
 — Ну что же, добрых слов и мне не занимать.
Я их тебе скажу, — но научись летать!
Летим со мной скорей! Как хорошо на воле,
Над крышей, в облаках, в моей крылатой школе!
Где крылышки твои? Без них, мой господин,
На этом дереве сиди себе один!
Revoici dans l'ombre du soir,
La cloche du cloître qui tinte.
Tu as chanté dans le bois noir
Comme devait chanter les saintes.
Tu rentres pareil au berger
Qui se hâte vers son étable
Et ne sait pourquoi cette étoile
Tremble si fort sur le verger.
          

    
              И снова лес вечерний полон тьмой,
Звенят колокола в далёкой дали.
Ты напеваешь по пути домой –
Наверно, так святые напевали.
Но ты, скорей, похож на пастуха,
Спешащего своей дорогой вещей.
И почему вокруг так ночь тиха,
А та звезда над садом так трепещет?
Быть небом, этого не зная
И перелётным быть как стая,
И, поднимаясь над землёй,
Быть пылью, мудрой и простой,
И быть, как время – быстротечным,
И быть, как ветер – бесконечным.