Нельзя лишиться того, чего нет.
Цитаты персонажа Энди Андерсон
Стоит только спасти людей от взрыва — и они сразу станут твоими друзьями.
Кто тебя создал, Луи! Я, я и только я!... Ну, правда, мама немножко помогла…
— Так, чисто из интереса, сколько предлагали за рэмблер? — 5000 долларов. — ЧТО?!! — Пап, но ты же его любишь! — Знаешь, сынок, твою маму я тоже люблю, но 5000 долларов...
Да ты всю жизнь мыла, пылесосила, стирала, готовила... Откуда тебе вообще знать, что такое работа.
Если на вид я не так уж умен, это только для маскировки.
— Пап, макароны зеленые, они же с плесенью. — В наше время все было зеленое: зеленые макароны, зеленый лук... — Лук и так зеленый. — Это сейчас, а начиналось все с нас...
И что же мы будем кушать? Опять макароны? Э-э-э, я как будто опять на войне... Одна и та же пища 360 дней в году! Макароны!!!
1 серия
Жизнь с Луи (Life with Louie)— Доедайте, папа купил на десерт ватрушку. — Нет, нельзя! Сберегу ее на особый случай, когда вы все уедете…
— …Ты, конечно, можешь назвать меня дураком… — Дурак!
— Слишком быстро... Я хочу, чтобы ты уважал меня. — Уважаю. А ты меня? — Уважаю, если меня уважаешь.
Когда я был маленьким — у нас не было подставок, приходилось держать ёлку по очереди.
— Сент-Луис сороковых годов... — А мама сказала Чикаго! — Ну а какая разница? Был жуткий зимний вечер... — А мама сказала — лето! — И через полгода мы поженились... Никогда не забуду этот день — 28 февраля! — А мама сказала — 27! — Откуда она знает, она что там была??
Чего хромаешь? Ледышкой в ухо попали?
— На войне нам для наших танков никогда воск не выдавали. Приходилось использовать ушную серу. К счастью, этого добра у нас всегда в семье хватало. — Можно гордиться.
Знаешь, как завоевать женщину? Признать, что ты был неправ. Даже если ты прав.
— Я точно знаю, что тебе нужно. — Куча пончиков? — Нет. Бабушкин пирог! — А как же его есть? Он каменный. — Есть его нельзя, помрёшь. Подними его. — А это что? — Я называю это «потогонка Андерсена». В момент приведёт в форму. Тут тебе и штанга, тут тебе и тренажёр, а это — для работы над бицепсами. И раз уж нам обоим так нравится открывать холодильник, пусть уж от этого будет какая-нибудь польза. Ну, Луи, подними жрачку! — Десерт! — Я пока подниму что полегче: йогурт и чернослив! — Легковес!
— Видишь две зоны защиты по краям поля? Представь себе, что это — пончики. — А желе в них есть? — Да всё есть! Вот почему все игроки хотят туда попасть. Но без ключа им туда не войти, а ключ — это мяч. Понял? — Это и есть футбол? — Это и есть футбол.
Кто это стащил мои сырные палочки? Эти дети хуже, чем наше правительство! Я живу под одной крышей с целой кучей налоговых инспекторов!
— Хорошая новость: я наконец овладел этим приёмом прослушивания земли. — А плохая новость? — Сюда бегут табуном сто пятьдесят охотников...
Знаешь, я не удивлюсь, если мне предложат пост в ООН. Или воздвигнут памятник в центре города. И даже назовут в мою честь сэндвич. Так и вижу — Андерсэндвич, хе-хе! Это и значит увековечить.
— Папа, где твоё сердце? — У Железного Дровосека!
Когда мне было пять лет, у меня уже был свой дом и три работы!
— Когда мы будем вешать гирлянды? — Когда шла война, мы не вешали гирлянды... — Что-что? [Мама была переводчиком] — Папа говорит, что в следующие воскресенье. — Что? В этом году не будет гирлянд, надо экономить энергию! — Чью, твою?
Что, с ума все сошли?... Им делать больше нечего?... У них что, нету телевизора или больных родственников, которым нужен уход?
— Пап! Она [елка] согнулась! — Поставь у телевизора, никто не заметит. За такие деньги она у меня корни пустит!
— Бедная миссис Стилмен, она на Рождество осталась совсем одна! — Счастливая.
Зачем ему животное? У него же есть братик! Что ему мало, что ли?
— Хватит сидеть, Луи, лучше займись мужской работой! — То есть поработать за тебя? — Я все слышал...
Да я в такую погоду на фронте загорал!
— Пап, а когда ты заканчиваешь? — Вот когда у тебя ноги будто приросли к полу, а из спины будто вырвали позвоночник и твоя голова шумит будто оркестр. — Тогда заканчиваешь? — Нет, это значит работать ещё час.
— Меня не купишь! Он нами играет, дразнит, хочет чтобы мы подергались. — Да, нет. Кто видел, как ты дергаешься, знает, что это не приятное зрелище.
— Пап, Джинни Харпер переезжает! — Кто? — Джинни уезжает в Детройт! — Что ж, это большой штат, там делают много машин. А, зачем туда переезжать? — У отца новая работа! — Ых! [И, вдруг, у папы загорелись глаза. Наконец-то, сейчас, он даст мне совет, прямо как по телику.] — Луи, вот что надо сделать, мой мальчик. Послушай меня, узнай, отдал ли уже старик Харпер, кому-нибудь своё место для парковки, моё-то далеко. Если бы я смог занять его место, мне бы не пришлось по утрам далеко топать, я ведь всю войну прошагал... Я не жалуюсь, просто хочется поспать утром хотя бы десять минуток.
— Прости пап, я занят. Надо доесть кашу и потом хочу заняться Шекспиром. — Разве Шекспир обеспечил тебе крышу над головой и пищу на столе? Разве Шекспир дает тебе деньги?! — Но папа, мне надо дочитать Генриха IV. — Здесь я король. Король Энди. И королю Энди Первому нужна твоя помощь. — Покоя нет той голове, что на себе несет корону. — Что это значит? — Значит, не наезжай на своих детей, а то можешь остаться без королевства. — Это мятеж! Кто тебя такому научил?! Ора!
— Сегодня у тебя видок посвежее. — Я стал жаворонком! — Серьезно? Я сообщу врагам, что теперь нас можно бомбить в любое время после рассвета.
Это хорошая штука, Луи... чтобы снимать ржавчину с Титаника!
— Если это очередной надоедливый комивояжор, я... — И что ты сделаешь, Энди? — ... любезно приглашу его в дом на десерт.
— Да брось ты, парень в порядке. — Откуда тебе знать? Ты же его все лето не видел. — Представь себе, дорогая, я и Далай-ламу* все лето не видел, но знаю, что он тоже в порядке.
— Первое — Вы уходите, второе — я сам лечу Луи, третье — Вы уходите. — Но это был первый пункт. — Но Вы же всё ещё не ушли...
— Ты что, знаком с президентом? — ... Если не веришь, тут я и Айк, как я его называл. [Достает и показывает Луи фотографию] — А ты где, пап? — Да ты что, совсем ослеп? Видишь вон ту руку, за спиной третьего слева, от того парня, который справа за его кейсом.