— Знаешь, в таких случаях мой друг Тимон говорит: Не оглядывайся на свой зад — он уже прошел!
— Нет, нет, нет! Я говорю: назад в прошлое не оглядывайся.
( — Как говорится — оставляй свой зад в прошлом!
— Да нет, оставляй прошлое позади себя!)
Ах, весна, какое романтическое время!... Все счастливы, улыбаются и счастливы... Цветы в руках подруг, любовь царит вокруг!
Забудь заботы
И держи трубой хвост!
Вот и весь секрет!
Живи сто лет!
Акуна матата!
Где плюхнулся на полу — там и дом!
— Акуна матата.
— Знаешь, детка, эти два слова решают все проблемы.
— Я наелся как свинья.
— Пумба, ты и есть свинья...
— Знаешь, что говорит мой друг? Нужно свой зад оставлять в прошлом.
— Да нет, не так. Нужно прошлое оставлять сзади. Смотри: плохие вещи происходят постоянно, и тут уже ничего не сделать, правда ведь? Неправда! Когда мир от тебя отворачивается, ты должен сам отвернуться от мира.
— Тимон, ты не спрашивал себя, что это там за мерцающие точки?
— Пумба, зачем спрашивать, я это знаю.
— О, и что там такое?
— Там светлячки. Светлячки, которые прилипли к этой большой сине-черной штуковине.
— О, да?... А я думал, что это пузыри с газом, которые горят в миллионах световых лет от нас...
— Пумба, у тебя все связано с газами.
— Здорово получилось...
— Разве?
— Сарказм для тебя китайская грамота!
— Что делать? Что делать?
— Нам остаётся лишь одно, Пумба. Когда круто прижимают, крутые ребята жмут во всю! Вот наш девиз.
— Я думал наш девиз «Хакуна Матата».
— Нельзя жить прошлым. У нас новый девиз, еху!
— Тимон, ты не спрашивал себя, что это там за мерцающие точки?
— Пумба, зачем спрашивать, я это знаю.
— О, и что там такое?
— Там светлячки. Светлячки, которые прилипли к этой большой сине-черной штуковине.
— О, да?.. А я думал, что это пузыри с газом, которые горят в миллионах световых лет от нас...
— Пумба, у тебя все связано с газами.
— Все, Пумба, случай-вонючай!
— О, прости.
— Не ты! Они! Он с ней наедине.
— И что тут плохого?
— Знаю я, в чем дело.
— В чем?
— А эти двое — нет. У них любовь,
От трио нашего — останется дуэт.
— Мы куда-то бежим, но ведь за нами никто не гонится.
— А что в этом плохого? Тем больше шансов, что нас не поймают!
Когда целый день бездельничаешь, приятно потом отдохнуть.
— Брысь!
— Что за свинья?
— Это ты мне?
— Его назвали свиньей?!
— Это ты мне?
— Зря вы так
— Это ты мне?
— Теперь им крышка!
— Обращайся ко мне — «Мистер Свинья»!
— Тимон, это же совсем маленький лев. Ты посмотри! Какой симпатичный и одинокий... Возьмем его?
— Пумба, ты обалдел? Это же не кто-нибудь, а лев! Львы едят таких, как мы.
— Но ведь он же малыш.
— Он скоро подрастет.
— Он может нас охранять.
— В жизни ничего глупее не слышал. Он может нас... Эй, идея! Ведь он может нас охранять!
— Что все это значит? Что это за обезьяна?
— Симбе противостоит Шрам.
— Кто?
— Шрам.
— У кого шрам?
— Нет, нет, нет, это его дядя!
— Обезьяна — его дядя?
— Что тебя грызет?
— Ничего, он наверху цепи питания!
— А что ты сделал?
— Ужасную вещь. Я не хочу про это говорить.
— Ну, а нам неохота слушать.
Ах, весна, какое романтическое время!.. Все счастливы, улыбаются и счастливы... Цветы в руках подруг, любовь царит вокруг!
— Знаешь, в таких случаях мой друг Тимон говорит: Не оглядывайся на свой зад — он уже прошел!
— Нет, нет, нет! Я говорю: назад в прошлое не оглядывайся. ( — Как говорится — оставляй свой зад в прошлом!
— Да нет, оставляй прошлое позади себя!)