Цитаты персонажа Перси Джексон

— Но это же все вымысел, — возразил я. — Это мифы, которые создавали, чтобы объяснять молнии, смену времен года, ну и прочее. Это то, во что люди верили, пока не появилась наука.
— Наука! — издевательски усмехнулся мистер Д. — А вот скажи мне, Персей Джексон… — Я вздрогнул, потому что он назвал мое настоящее имя, про которое я никогда никому не рассказывал, — что люди будут думать о твоей «науке» через две тысячи лет? А? Назовут ее примитивным «мумбо-юмбо». Вот так. О, как я люблю смертных — у них абсолютно отсутствует чувство перспективы. Они считают, что так далеко-о-о продвинулись во всем…
У меня могло подняться настроение только оттого, что мама просто вошла в комнату. Глаза ее искрились и меняли цвет в зависимости от освещения. Улыбка согревала, как теплое стеганое одеяло в холодную ночь. В маминых длинных каштановых волосах появилось несколько седых прядей, но я никогда не считал ее старой. Когда мама смотрела на меня, казалось, что она видит во мне одно только хорошее.
Я подумал о маме, но в голову пришли только хорошие воспоминания: ее улыбка, сказки, которые она читала мне на ночь, когда я был еще совсем маленький, и как она успокаивала меня, что не позволит клопам кусаться.
— Что нужно?
— Поведать Аида.
— Живым сюда вход закрыт.
Они держались за руки через стол. Перси был счастлив уже от того, что просто мог смотреть на Аннабет в солнечном свете. Это всегда делало её волосы такими яркими и теплыми. Её глаза отражали цвет неба и булыжников, становясь поочередно коричневого или голубого цвета.
Пальцы Аннабет скользнули между его и сжали ладонь. В свете бронзового меча её лицо было прекрасно.
— Мы вместе, — напомнила она ему. — Мы все преодолеем.
А ведь совсем недавно он так старался поддержать её моральный дух, и что теперь — это она пытается ободрить его!
— Ага, — откликнулся он. — Как нечего делать.
— Но в следующий раз, — сказала она, — я хочу на свидание куда-нибудь в другое место.
— Флегетон?
Он весьма бодро продвигался по склону. Они едва преодолели треть пути и были все еще довольно высоко, любой срыв мог закончиться смертью.
— Похоже на соревнование по плевкам бумажными шариками.
— Пожалуйста, не смеши меня, — попросила она.
— Всего лишь пытаюсь поднять тебе настроение.
— Спасибо, — буркнула Аннабет, когда её сломанная нога едва не сорвалась с выступа. — Падая навстречу смерти, я сохраню улыбку на лице.
Добравшись до подножия холма, я оглянулся. Хирон стоял под сосной-Талией, дочерью Зевса, — выпрямившись во весь свой немалый рост и высоко подняв лук в знак приветствия. Обычное прощальное напутствие после летних каникул от самого обычного кентавра.
— Мой папа преподает в Вест-Пойнте,  — ответила она. — Я не видела его с тех пор, когда была совсем маленькой. Он ведет занятия по американской истории.
— Значит, он человек?
— И что? Так ты решил, что только богам-мужчинам кажутся привлекательными человеческие женщины. Ну, ты, оказывается, женоненавистник!
Ну хотя бы лодыжка Аннабет прошла. Она уже почти перестала прихрамывать. Многочисленные порезы и ссадины тоже исчезли. Она оторвала от джинсов кусок ткани и убрала волосы в хвост. В красных всполохах реки её серые глаза сверкали. Потрепанная, вся в копоти и одетая как бездомная, на взгляд Перси, Аннабет выглядела просто потрясающе.
Хейзел вскинула брови, недоуменно тряхнула головой.
— Фрэнк, я, может, и была удивлена. Возможно, этот скелет и напугал меня. Но отвращение?.. Ты им так командовал — так уверенно, ну, типо: «Да, ребята, кстати, тут у меня есть такой всемогущий спартус — мы им может воспользоваться». Я глазам своим поверить не могла. Но при чем тут «отвратительны», Фрэнк? Ты произвел на меня сильное впечатление.
— Я? Я на тебя произвел впечатление? — Фрэнк не был уверен, что правильно её понял.
Перси Рассмеялся.
— Да, парень, это было что-то!
— Честно?
— Честно — заверила его Хейзел.
— Персей Джексон, — сказала одна.
— Да... — задумчиво произнесла вторая. — Не вижу, что в нем такого опасного.
— А кто говорит, что я опасен?
Первая из Гесперид оглянулась через плечо, в сторону вершины.
— Они страшатся тебя. Их печалит то, что эта, — она указала на Талию, — до сих пор тебя не убила.
— Временами испытываю искушение, — призналась Талия. — Но нет, спасибочки. Он же мой друг.
Едва завидев пылающий клинок, гидра резко повернула к нему все семь голов, зашипела и оскалилась.
Хорошая новость: Тайсон сразу перестал ее интересовать. Плохая новость: меня собирались переплавить в маленькую липкую лужицу.
Перси и раньше-то пришлось через многое пройти: он призывал ураганы, дрался на дуэли с пиратами, убивал гигантов в Колизее...
Теперь же... похоже после пребывания в Тартаре он перешел на совершенно новый уровень надирания задниц.
— Я так много слышала о тебе, Перси Джексон. Гиганты просто умом тронулись — так хотят поймать тебя. Должна сказать... Не понимаю, из-за чего весь сыр-бор.
— Спасибо, сеструха. Только если ты собираешься меня убить, то, типа, предупреждаю: желающих было навалом. Я в последнее время сталкивался со многими богинями: с Никой, Ахлис, даже с самой Нюктой. По сравнению с ними ты меня не особо пугаешь. А еще ты смеешься как дельфиниха.
Перси задумался, как Нико смог выжить здесь и не сойти с ума. Этот парень был явно намного сильнее, чем Перси привык о нем думать. Чем дальше они шли, тем все труднее становилось оставаться начеку.
Я быстро обернулся. Аннабет побледнела и старалась не встречаться со мной взглядом. Я вспомнил, как два года назад думал, что она собирается посвятить себя служению Артемиде и стать охотницей. Тогда я чуть не ударился в панику, думая, что потеряю Аннабет. Кажется, теперь она испытывала тоже самое.
— Будь моя воля, я бы трижды подумал, прежде чем отправить в этот поход Талию. Она чересчур порывиста. Действует, не думая. И чересчур самоуверенна.
— Вы бы выбрали меня?
— Честно говоря, нет, — сказал он. — Вы с Талией-два сапога пара.
— Ну, спасибочки!
С вами когда-нибудь бывало такое: вы приходите домой, а в вашей комнате полный бардак? Как будто кто-то очень хотел помочь (привет, мама) и попытался «прибраться», так что теперь вы не можете ничего найти? И даже если ничего не пропало, вас бросает в дрожь от мысли, что кто-то копался в ваших личных вещах и вытирал пыль с мебели, используя полироль с ароматом лимона?
Перси сжал запястье Аннабет. Его лицо было изможденным, в крови и царапинах, а волосы спутаны паутиной, но когда он встретился с ней взглядом, она подумала, что он никогда не выглядел более красивым.
— Мы останемся вместе, — пообещал он. — Мы больше никогда не расстанемся. Никогда.