— Неужели ты не хочешь получить удовлетворение от осознания того, что всё сделал сам?
— Нет, я хочу только есть, спать и придаваться наслаждениям.
— Тебе пора в школу.
— Что?! В школе мне спиться хуже, чем в собственной постели.
Никто не хочет встречаться со своими матерями, поэтому процветает индустрия поздравительных открыток.
— От тебя пахнет шоколадом.
— Закончились таблетки от кашля и я решил заменить их шоколадом.
Все они понимали, что человеческая жизнь, какой бы жалкой она не казалась, достойна уважения.
— Ты видишь радиоактивные осадки, Джеймс?
— Нет... Солнце пытается пробиться.
— Слава богу, солнце не взорвали!
— О нет, дорогая, наука до этого ещё не доросла.
— На что похожи радиоактивные осадки, дорогой?
— Ну, не знаю. Директива правительства забыла упомянуть о том, как их распознать. Я думаю, они похожи на снег, только серее.
— Трава странного цвета...
— Да, заскочу завтра к мистеру Спонджу, нужно купить ещё семян.
— Может он закрыл магазин из-за бомбы?
— Что, старина Спондж? Хе-хе. Да он скорее умрет, нежели перестанет торговать!
Мужчины не сильнее, просто они упрямей любой нормальной женщины.
— Я же просила ничего не трогать.
— Именно это и ввело меня в искушение.
— Простите мэм, как давно вы стоите?
— Моему старшему уже 42.
— Очень интересно, но сколько времени вы стоите в очереди?
— Он родился в этой очереди.
— Хильда, о тебе пишут в прессе.
— Да? Где?
— На последней странице. Ты умерла и меня не предупредила?
— «Покойся с миром». «Глубочайшие соболезнования». «Поговори обо мне с Богом».
— Вам не прислали наш самый лучший букет «Счастливого пути».
— Все будут считать меня мёртвой!
— Ну и что?! Ты не так часто выходишь из дома.
— Мы будем брать за это деньги?
— Люди ищут любовь и готовы платить за неё деньги. Большие деньги.
— Отличная идея, Джош. Тебе не хватает только большой белой шляпы и пурпурного эльдорадо.
— Не будь такой циничной, Сабрина, в суровом и холодном мире так приятно дарить любовь. Я буду заманивать их и 60 процентов мои.