— Я уже стар, Эмрис, скоро придет и мой черед.
— Нет.
— Такова сама жизнь — не больше и не меньше.
— Что я буду делать без тебя?
— Помни обо мне.
— До сего момента я полагал, что яйцо навсегда утеряно, что я буду последним в своем роде.
— Так легенда не врет?
— Это один шанс из тысячи, Мерлин, ты должен вернуть яйцо.
— Я знаю...
— Тогда в чем дело?
— Гаюс запретил.
— Мерлин! Ты Повелитель драконов! Этот дар перешел к тебе от отца, он пожертвовал всем, чтобы спасти меня. Как ты думаешь, что бы он сказал?
— Судьба Мордреда сплетена с судьбой Артура, как плющ с побегом.
— Боюсь, что он опасен.
— Для этого есть причины.
— Неужели я бессилен?
— Порой, чтобы спасти побег — надо срезать плющ.
Твоя беда, юный чародей, что ты хочешь спросить, но не желаешь слушать.
— Артур станет однажды королем Альбиона.
— Да?..
— Ему буду угрожать друзья и враги.
— Не понимаю при чем тут я.
— При всем! Без тебя Артур не победит, без тебя не будет Альбиона.
— Нет, нет, это ошибка!
— Ошибок нет — это случится. Случится.
— Правда, если кто-то хочет его убить — я помогу.
— Никто... никто не выбирает судьбу, Мерлин. От судьбы не убежишь.
— Нет, ни за что, наверное, есть другой Артур — этот совсем идиот.
— Возможно, твоя судьба изменить это?
— Я пришел сказать: какой бы ты не увидел мою судьбу, кем бы ты меня не посчитал — ты ошибся. Вот так. Прощай.
— Если бы от судьбы было так просто убежать.
— Как я мог защищать того, кто ненавидит меня?
— Половина целого не может ненавидеть вторую половину, скоро ты это поймешь.
— Здорово! Еще одна загадка!
— Ваши судьбы с Артуром переплетены — это правда.
— Что это значит?
— Знаешь, юный маг, это не конец — это начало.
Доверие может сыграть с нами злую шутку.
Лучше бы ведьма никогда не узнала о пределах своей силы.
Лекарство кроется в силе большей, чем доступно нам с тобой, в силе, смущавшей многие умы. В величайшей из всех сил — любви.
Будущее всегда туманно, ты должен это знать. Но не все тропы ведут к разрушению.
— Если ты болен — я могу помочь.
— Есть вещи, которые неподвластны даже такому могущественному чародею, как ты. От старости нет лекарств.