Эй, Рекер, очнись! Ты же американец — забыл? Думаешь, твоя страна станет тебя спасать? Нет, ты сгниёшь здесь. Причин доверять мне у тебя нет. Но один человек может сделать не так много. Ты сильный, и тебе хватит сноровки выбраться из этого сраного места. Разве что тебе хочется вдыхать эту вонь последние часы своей жизни. Если ты пережил ядерный взрыв, как я, или сражаешься за свободу, как ты говоришь, то и ждать смерти в тюрьме таким, как мы, не пристало.
Сержант Рекер? Они говорят, тебя так зовут. Я слышу, как они говорят о тебе и о Цзинь Цзе. Говорят, ты что-то знаешь о нём...
Вся цепь не крепче своего слабого звена. Я тебе доверяю — ты меня понял?
И что за той стеной: снова тюрьма, или свобода? А тебе что, не интересно? За мной, идём.
Не делай глупостей! Этот вот урод украл у России три ядерные боеголовки и продал их человеку по имени Соломон. Он всё это время использовал С. С. О.. У него две цели: Париж и Нью-Йорк. Заряды он перевозит в общественном транспорте. Одну из бомб Соломон собирается взорвать на Таймс-сквер. Этого нельзя допустить. Мы можем положить конец между нашими народами. Мы с тобой. Ни политики, ни деньги, а просто два солдата, говорящие правду. Помоги мне с этим. Пристрели его — или умрут миллионы. И помни — Соломону надо помешать.
Радиация — она как жизнь: не знаешь, когда ударит. Может, проживу ещё лет тридцать. Может, умру завтра. Я записал свой рассказ. История о Париже, история о Кафарове. Об американском морпехе, который выбрал самый непростой путь. О сделанном я не жалею — спасено много жизней. Я скорблю об умерших. Я уверен, что у С. В. Р. другое мнение на этот счёт. Но довольно. Как сказал бы мне мой друг Владимир: «Дима, смерть она лишь одна. И пусть она будет достойной.»
Если бы люди знали, как многое в мире зависит от нас.
Будем держаться вместе — выживем. А получишь пулю — я помочь не смогу. От мёртвого морпеха пользы никакой.
Хорошо снова иметь цель: делать то, что делаешь лучше всего.