— Профессор Порт?
— А, мисс Шни! Чем обязан вашей компании?
— Мне понравилась ваша лекция...
— Разумеется! Сразу видно, что вас течёт кровь прирождённой охотницы.
— Вы так думаете?
— Конечно! Но... вас ведь что-то беспокоит, верно?
— Да, сэр.
— Тогда не бойтесь поделиться вашими переживаниями, юная леди.
— Ну... Я думаю, что я должна быть лидером моей команды.
— Боюсь, что ваша просьба сама по себе нелепа.
— Прошу прощения?
— Я доверяю подобные решения профессору Озпину уже много лет. И на моей памяти он ни разу не ошибался.
— И вы будете продолжать слепо верить ему, даже увидев мою исключительность?
— При всём уважении, ваша исключительность сравнима только с вашим эгоцентризмом.
— Да как вы...
— Как я и сказал. Перед собой я вижу девушку, которая всю жизнь получала всё, что хотела.
— Это даже отдалённо не так!... Ну, более-менее...
— Вот поэтому правда не на вашей стороне. Или вы действительно уверены, что подобным поведением можете влиять на решение руководства? Вместо того, чтобы осуждать людей за то, чего у вас нет, лучше цените то, что имеете. Отточите навыки, усовершентвуйте технику — и тогда вы станете если не лидером, то уж точно первоклассной охотницей.
— Позволь спросить, Янг. Почему ты всё ещё не опробовала протез?
— А ведь и правда! Любое устройство Атласа в наших краях — большая редкость. Не говоря уже о затраченных средствах на его доставку. Тебе не кажется, что это тонкий намёк от всех тех людей, кто желает тебе скорейшего возвращения в строй?
— Ну... я боюсь. Все хотят видеть, как я прихожу в норму. Я ценю это, но... вот это [обрубленная рука] сейчас моя норма. Мне просто нужно время, чтобы прийти в себя.
— Норма будет такой, какую ты сама выберешь для себя.
— Что ты хочешь этим сказать? Чтобы я принимала всё так, будто ничего не произошло? Я потеряла часть себя. Навсегда. И этого не исправить.
— Ты права — этот кусочек тебя прежней уже не вернуть. Но почему это должно и дальше мешать тебе стать той, кем ты хотела быть раньше? Ты — Янг Ксяо Лонг, мой маленький солнечный дракончик. Никто раньше не мог тебе помешать быть самой собой. Поэтому, когда перестанешь киснуть и захочешь вновь сесть в седло, я тебя подтолкну.
— О, мисс Ксяо Лонг! Прошу, присоединяйтесь к нам!
— Спасибо. Так, что вы здесь делаете?
— Вопреки распространнённым заблуждениям, у учителей есть своя жизнь и за пределами школы.
— Профессор Гудвич ночами не спит, работая над восстановлением города. Но даже Мистраль не сразу строился — всем нам нужно время от времени отдыхать.
— ... А потом тут входит Кроу, одетый в юбку! Я тогда был старостой класса. Я не знал, что сказать, поэтому выбежал из аудитории, чтобы проржаться с него!
— Мы потом сказали ему, что это не юбка, а килт. С тех пор он больше не носил школьную форму.
— А потом входит Озпин и, глядя на него, говорит: «Это так вы работаете над стратегией аварийного приземления?» Вот это было жёстко!
— Зато девчонки говорили, что у него отличные ноги! Считайте, что я оказал услугу этому придурку!
— Да уж, близнецы Брэнвен всегда умели выделиться из толпы.
— Кстати, это была ещё не самая забавная часть. Он такой им и говорит: «Ну что, нравится?»
— ХА-ХА-ХА!!!
— Страх, как и любая другая эмоция, приходит и уходит. Всё зависит от того, как ты с ним справляешься. Даже я борюсь с ним время от времени.
— Вы? Серьёзно?
— Он боится мышей.
— Они только разносят заразу да объедают нас! И даже не напоминай мне об их хвостах! Они лысые — это до мерзкого противоестественно!
— Пит, ты в безопасности. Здесь нет мышей, уж поверь.