Цитаты персонажа Осгуд Филдинг III

— We can't get married at all.
— Why not?
— Well, in the first place, I'm not a natural blonde.
— Doesn't matter.
— I smoke. I smoke all the time.
— I don't care.
— Well, I have a terrible past. For three years now, I've been living with a saxophone player.
— I forgive you.
— I can never have children.
— We can adopt some.
— But you don't understand, Osgood. Uh, I'm a man.
— Well, nobody's perfect.
          

    
               — Нет, Озгуд, давай начистоту. Я вообще не могу стать твоей женой!
— Почему?
— Ну... Хотя бы потому, что у меня крашеные волосы!
— Это не важно.
— А я курю! Дымлю как паровоз!
— И это не важно.
— А какое у меня прошлое? Прорва мужчин и в том числе один саксофонист!
— Я тебя прощаю.
— О, Боже!... Я никогда не рожу тебе ребёнка!
— Усыновим чужого.
— Ну уж если тебе и этого мало... Эх, я ведь МУЖЧИНА!
— Ну, у каждого свои недостатки.
Эти гангстеры нас застрелят, полиция найдёт два женских трупа, нас отвезут в женский морг, и, когда нас там разденут, я умру со стыда!
— И снизу поддувает! Они наверное не вылезают из гриппа!
— Если ты не хочешь, чтобы мы опоздали — топай!
— Да я как будто голый! И как будто все глаза на меня пялят!
— Твои ножки вряд ли кого-нибудь соблазнят.
— Когда я был маленький, мне часто снилось, что меня оставили на ночь в кондитерской. Ешь — не хочу! Наедине с рожками, эклерами, пирожными...
— Держи себя в руках.
— ... и вишнёвым тортом...
— Послушай меня! Ни тортов, ни пирожных, мы на диете!
— Если вы намерены работать у меня, то запомните — в служебное время исключаются карты, водка и мужчины!
— Мужчины?
— О, насчёт этого можете быть спокойны.
— Я и под наркозом не стану иметь с ними дела! Грубые, волосатые животные! Одни руки чего стоят! И ведь у всех у них на уме только одно!
— Я просил бы, мисс, не обобщать!
— И что ты хочешь? Мою голову на блюде?
— Нет, контрабас. Если продать его и мой саксофон...
— Ты что? Мы еле плывем, а ты хочешь продать весло?
— Это же от него! [«Душечка» читает записку]
— Ну!?
— Да!
— Ааах!
— Он приглашает меня поужинать с ним на его яхте. Он будет ждать меня на пристани.
— Ну!?
— Да!
— Дафна, она сказала  «да».
— О, Джозефина, подумать только, Дана Ковальчик, безголосая певичка — у миллионера на яхте. Если мамочка узнает, она будет счастлива!
— Надеюсь, моя мамочка ни о чём не узнает...
Джо, я боюсь, что мы горим вместе с твоей яичницей...
— Я обручён.
— Поздравляю. И кто же эта счастливая невеста?
— Я!
— ЧТО?!
— Осгуд сделал мне предложение, свадьбу сыграем в июне.
— Что ты несёшь? Ты не можешь жениться на Осгуде.
— Думаешь он слишком старый для меня?